Egy nemzetközi tudományos szervezet konferenciájához telepítettünk professzionális hangosítást, szinkrontolmács technikát és fülkéket az esemény idejére. A tolmácsok négy különböző nyelven fordították az előadásokat, melyet két kamerával élőben facebook streamen is közvetítettünk több nyelven az online becsatlakozók felé.

Kihívást jelentett, hogy mindezt a Vértes hegység közepén kellett kiviteleznünk, ahol a megfelelő átviteli sebességű internetet egy speciális routeren keresztül kellett biztosítanunk.

Az ötnapos konferencia alatt több, mint 40 óra előadás anyagát rögzítettük és tettük elérhetővé 4 nyelven.

A vacsora alatti beszédeknél mobil tour-guide szettekkel segítették tolmácsaink a résztvevőket.

A világ minden tájáról érkező orvosprofesszorok, pszichológusok és egyetemi tanárok azt a visszajelzést adták számunkra, hogy a szinkrontolmácsolással jobban tudtak fókuszálni a szakmai tartalomra, kevésbe fáradtak el, így sokkal elmélyültebb vitákban és beszélgetésekben tudtak részt venni a rendezvény ideje alatt.

Ilyen komplex technológia üzemeltetése nagy szakértelmet és szervezést igényel. Ezek a szakmai rendezvények mindig nagy sikerélményt adnak számunkra.